21 octubre 2009

Supermerca 2 (Donde las dan...)

Volvemos al super y volvemos a no entender nada de lo que pone en las etiquetas, la gente habla inglés, pero las patatas no.
Divisamos un tarro de algo que nos parece mantequilla, pero como no estamos seguros y no queremos llegar a casa con comida para perros, Laura decide preguntar a una señora que pasaba por allí.

Ni corta (bueno, un poco, para qué vamos a mentir a estas alturas) ni perezosa, a la muy... no se le ocurre otra cosa que decirle a la señora: Was ist das? así, en alemán y sin remordimientos (por ahora), que no quiere decir otra cosa que "Qué es esto?".
Con tan mala fortuna que la señora no solo sabía inglés, sino que también sabía alemán.
Diez minutos y veinte asentimientos de cabeza por parte de Laura después, me viene a buscar al otro lado del pasillo en el que me estoy escondiendo para que no vea que se me va a salir al diafragma de tanto reirme.

Tres minutos de (mis) risas más tarde y seguimos sin saber si podemos comprar el tarro que parece mantequilla o sigue siendo comida para perros.

Por lo menos, Laura aguantó estoicamente la explicación pillando un par de palabras de cada veinte y no se le ocurrió cortar a la mujer para decir si se lo podía explicar en inglés porque ya me estoy imaginando a la buena compradora pensando "Y esta idiota? Me pregunta en alemán y luego no sabe ni media palabra... Mejor me alejo porque estos extranjeros están locos".

Y yo también me voy a alejar porque Laura ya me está mirando mal.


Nos leemos en el siguiente,
Elliot (solo, que Laura no se atreve a compartir este)

No hay comentarios: